mercredi 1 septembre 2010

Bienvenue

Voici une traduction de la Bhagavad Gita en français.
Cette traduction a été réalisé à partir des ouvrages suivants (la liste n'est pas exhaustive) :
Gita
La Bhagavad Gita : Nouvelle traduction commentée chapitres 1 à 6 par Maharishi Mahesh Yogi (Edition française en anglaise)
Sainte Upanishad de la Bhagavad gitaIntroduction, commentaire et texte trad. du sanskrit par J.M. Rivière
La Bhagavad Gîtâ : commentaire de swami Chinmayananda
Bhagavadgita with the commentary of Sankaracarya by Swami Gambhirananda
Bhagavad Gita by Madhusudana Sarasvati traduite en english by Swami Gambhirananda
Dictionnaires
The Sanskrit heritage dictionay lien
Monier Williams Online Dictionary lien
Dictionnaire sanskrit/français Nadine Stchoupak, L.Nitti, L.Renou lien
...
Compatibilité :
Si le texte ne s'affiche pas correctement il faut télécharger ces deux polices :
URW Palladio ITU lien et sanskrit 2003 lien


La traduction se présente ainsi :
traiguṇyaviṣayā vedā nistraiguṇyo bhavārjuna 

nirdvandvo nityasattvastho niryogakṣema ātmavān
2-45 Les Veda [vedāḥ] traitent des trois guṇa [traiguṇya viṣayāḥ]. Sois [bhava] en dehors {au-delà} des trois guṇa [nistraiguṇyaḥ], ô Arjuna, libre de la dualité [nirdvandvaḥ], toujours ferme dans la pureté [nitya sattva sthaḥ], libre de pensées d'acquisitions et de préservation {détaché des possessions} [niryogakṣemaḥ], possédant le Soi {établi dans le Soi} [ātmavān].

Cette lecture peut se faire sur trois plans : 
1- ce qui est en gras,
2- en italique entre {}
3- et avec le sanskrit entre []


Les chapitres mis en lignes seront certainement encore modifiés. Si vous voyez des erreurs de style, d'orthographe, et autre vos commentaires sont les bienvenues dans le post "vos remarques".

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire